|
|
|
|
hands-on vs. hands-off
|
|
|
|
|
|
放手、插手 |
|
hands-on和hands-off都可用來形容管理風格。從字面來看,hands-off是「放手」,不直接介入,相反的,hands-on就是干涉、插手 例如: Janet drives the staff crazy because she is very much a hands-on manager. (珍妮是個凡事都要插手的經理,同事都很受不了她。)
|
|
例如: The board of directors criticized Henry for his detached, hands-off style of management. (董事會批評了亨利那種疏離、不干涉的管理方法。) |
|
|
|
|
|
|
|